.त्रुटिपूर्ण अनुवाद ने बदल दिए कई गांवों के नाम

 

नेशनल हाईवे-62 के सूचना पट्ट से वाहन चालक हो रहे भ्रमित

By: Nandkishor Sharma

Published: 03 Jul 2021, 11:17 AM IST

NAND KISHORE SARASWAT

जोधपुर. अनुवादक शब्दों और अक्षरों का अनुवाद तो कर सकते है लेकिन भाषा का अनुवाद करने के लिए भाषाविद का होना कितना जरूरी है ये जोधपुर नागौर मार्ग के नेशनल हाइवे 62 पर लगे दिशा ***** सूचना पट्ट की अंग्रेजी से हिन्दी अनुवाद को देखकर अंदाजा लगाया जा सकता है।

दरअसल, अनुवाद में त्रुटि से हाइवे के दिशा ***** सूचना पट्ट पर अंकित गांवों के वास्तविक नाम ही बदल गए हैं। जोधपुर-बीकानेर हाइवे पर अंग्रेजी से हिन्दी में अनुवाद करके लिखे गए कई गांवों के नाम देखकर वाहन चालक व स्थानीय लोग भी चौंक जाते हैं। मसलन जिले के गांव बावड़ी का नाम हाइवे सूचना पट्ट पर 'बाओरी Ó लिखा है। इसी तरह नेतड़ा को 'नेत्राÓ बताया जा रहा है। माणकलाव को 'मानेकलावÓ दर्शाया गया है। मंडोर के सुरपुरा और नयापुरा क्षेत्र को भी क्रमश: सुरपूरा और नयापूरा लिख दिया गया है। इन त्रुटियों पर कई लोगों ने सम्बन्धित अफसरों का ध्यान भी खींचा, लेकिन कोई सुधार नजर ही नहीं आ रहा।

Nandkishor Sharma Desk
और पढ़े

राजस्थान पत्रिका लाइव टीवी

हमारी वेबसाइट पर कंटेंट का प्रयोग जारी रखकर आप हमारी गोपनीयता नीति और कूकीज नीति से सहमत होते हैं।
OK
Ad Block is Banned